By Hans Joachim Melzian
Edo, also known as Bini, is the language spoken by way of a few million humans in and round Benin urban in Nigeria. it's the lanuage of the previous Benin state, recognized for its artwork.
There exist Edo-English dictionaries: this e-book and
* Agheysi, Rebecca N. - An Edo-English Dictionary, 1986.
Other usefull books in LG for the coed of the Edo language are:
* Osayomwanbo Osemwegie Ero - Egirama Edo Nogbae (Intensive Edo Grammar), 2003
* Egharevba, Jacob - Itan Edagbon Mwen, 1972
* Ebohon, Osemwegie - Agbon-izeloghomwan Kevbe Ehengbuda, 1974
Read or Download A Concise Dictionary of the Bini Language of Southern Nigeria PDF
Best dictionaries books
Checks for felony vocabulary.
This can be a path in English pronunciation to counterpoint "New Headway".
A dictionary of previous excessive German
Древневерхненемецкий язык: словарь
- The New Penguin Dictionary Of Biology
- Diccionario de teoría jurídica
- Dictionary of Legal Terms
- Dictionnaire Francais-Turc (1843) vol.2
- Learning Alsatian through English: A Comparative Dictionary —English-German-Alsatian-French— for English Speakers
- The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago: Volume 20 - U W
Additional info for A Concise Dictionary of the Bini Language of Southern Nigeria
He looked at her again, and went, without any sort of leavetaking. He never took more than two slices of bread and butter to eat in the pit, so an apple or an orange was a treat to him. He always liked it when she put one out for him. He tied a scarf round his neck, put on his great, heavy boots, his coat, with the big pocket, that carried his snap-bag and his bottle of tea, and went forth into the fresh morning air, closing, without locking, the door behind him. He loved the early morning, and the walk across the fields.
Mrs. Morel started back. ” he snarled, his hat over his eye. Suddenly her blood rose in a jet. ” she flashed. She had put down her saucepan, and was stirring the sugar into the beer. He dropped his two hands heavily on the table, and thrust his face forwards at her. Korean afflicted: 괴로워하는, 고민하는. damper: 현악기의 약음기, 피아노의 단음 장치, 난로의 공기 조정판, 흥을 깨뜨리는 사람, 기를 꺽는 석, 의기를 저상시키는 것, 지음기, 축이는 기구. dismally: 음침하게, 비참하게, 음산하게. drawl: 느린말투, 느릿느릿 말하다, 느릿느릿말하다, 느리게 말하다, 느린 말투. hob: 시렁, 요괴, 톱니내는기계, 표적기둥, 벽난로의 양쪽 선반, 바퀴통, 족제비의 수컷, 표적 기동, 대가리가 큰 징.
Paternal: 아버지의, 부자주의, 아버지로서. pint: 파인트, 일파인트 들이 용기. preacher: 설교자, 목사. quaint: 고풍이며 아취 있는, 색다르고 재미있는, 기이한, 별스러워 재미있는. rim: 가장자리, 수면, 속이다, 테두리, 언저리, 둘러싸다, 테두리 쇠, 큰테, 외륜, 변두리, 해면. sermon: 잔소리, 설교, 설교하다, 교훈. shy: 뒷걸음질, 내성적인, 냉소, 겁많은, 부족한, 조심성 많은, 놀라 물러서다, 홱 던지다, 을 의심하다, 수줍다, 을 피하다. uninspired: 영감을 받지 않은, 평범한, 영감이 없는, 감격이 없는. D. H. ” exclaimed Mrs. Morel, in spite of herself. The minister looked rather scared. Morel entered. He was feeling rather savage. He nodded a “How d’yer do” to the clergyman, who rose to shake hands with him.